Cheeks that are redder than the prince of rubies, and more resplendent! (Padmarāga-śilādharśa-paribhāvi-kapolabhūḥ)

In realms of grace, where beauty blooms,
There dwells a queen, Mother Lalitha, with whom
a canvas- Her cheeks - painted bold,
With crimson hues, a tale unfolds.

Redder and brighter than rubies rare,
They glisten, adorned with love and care,
Reflecting depths of compassion's flame,
A resplendent glow, a crimson claim.

Like vibrant petals in a garden fair,
Her cheeks, aflame, with tender care,
In scarlet tones, they warmly glow,
A testament to the love they sow.

The prince of rubies pales in hue,
Beside her cheeks, a fiery view,
For crimson reigns, a regal sight,
A vivid shade, an emblem of light.

Her complexion, a ruby's shade,
A vivid red, where love is laid,
And in that red, a message clear,
Compassion's call, drawing near.

Her ornaments, all painted red,
With precious stones, like rubies spread,
Embrace her cheeks, enhancing grace,
Adding depth to her radiant face.

The sun and moon, within her ear,
Bestow a glow, both bold and clear,
Their crimson beams, a fiery art,
That kindle flames within the heart.

With every touch, with every glance,
Her cheeks ignite, compassion's dance,
A beacon shining, pure and bright,
Guiding souls through darkest night.

Mother Lalitha, queen divine,
With cheeks aglow, in crimson shine,
Your red, a symbol, compassion's call,
A gift to cherish, love for all.

-Mani